dc-summit.info

история - политика - экономика

Пятница, 15 Декабря 2017

Последнее обновление в09:39:25

Вы здесь: Темы Внутренняя политика Впливові комітетчики проти героїв Льва Толстого і Леоніда Бикова?

Впливові комітетчики проти героїв Льва Толстого і Леоніда Бикова?

Впливові комітетчики проти героїв Льва Толстого і Леоніда Бикова?

Днями до зливи  санкцій у гуманітарній сфері з боку України щодо Росії може додатися ще одна. Лідер партії «За Україну!» (мабуть, з метою нагадати про її наявність на строкатому політичному полі нашої держави), голова комітету Верховної Ради України з питань культури і духовності В’ячеслав Кириленко та голова комітету з питань свободи слова та інформації Микола Томенко запропонували парламенту заборонити трансляцію в Україні аудіовізуальних творів, що уславлюють російських чи радянських силовиків.

Останнє слово, яке увірвалось в українську мову зовсім нещодавно, вживаємо з огляду на його надзвичайне поширення у нинішню добу тотальної мілітаризації.

А насправді у законопроекті, що внесений згаданими депутатами і зареєстрований під №5036, пропонується ввести зміни до цілої низки статей чинного закону «Про телебачення і радіомовлення». Цими змінами, як вказано у поданні, передбачено тимчасово заборонити на території України трансляцію і ретрансляцію аудіовізуальних творів, серед головних героїв яких є працівники правоохоронних органів, збройних сил, спецслужб Російської Федерації та/або СРСР та/або Російської імперії.

Диявол, як відомо, захований у деталях. У нашому випадку це вочевидь стосується отих та/або. Втім, звернімося до преамбули законопроекту. Там, зокрема, йдеться: «…Сьогодні. як ніколи, стає очевидним, що фільми та серіали, які звеличують російських силовиків та чекістів, прославляють так звану «силу російської зброї», мають бути негайно заборонені для показу в Україні».

Мотивація й обґрунтованість подібних пропозицій, якщо брати до уваги морально-психологічний стан цілого суспільства, не викликає подиву. Але запитання до авторів законопроекту все ж виникають.

Перш за все: чому тимчасово? Невже це є натяком на тимчасовість нині сущої в Україні влади? І наскільки тривалою буде означена тимчасовість: на квартал, рік або ж назавжди?! Певно, автори не забули свого комсомольського минулого, коли особливо популярним був вислів: «Нет ничего более постоянного, чем временное». І загалом, як можна ухвалювати законопроект з дефініцією «тимчасово»? Можливо, краще було би вказати такий часовий термін: «допоки не полишить цей світ остання людина, що здатна сама оцінювати, які герої  їй до вподоби»?

Але звернімося знову до «а/або». Чи підпадатиме під заборону, скажімо, фільми «Війна і мир», в одному з яких з подачі росіянина Льва Толстого українець Сергій Бондарчук необачно наважився прославити так звану силу російської зброї, а ще раніше славетний голлівудський режисер Кінг Відор підмовив на участь в екранізації толстовського шедевру суперзірок Генрі Фонда, Одрі Хепберн та Мела Феррера?

А що робити зі славетним фільмом українця Леоніда Бикова «У бій йдуть самі «старі», продукованим у Києві: адже у кінострічці серед головних героїв є, за термінологією авторів законопроекту, «працівники … збройних сил СРСР»?!

Подібні приклади можна наводити й наводити, але й цього, певно, досить. Маємо те, що можна визначити лаконічно: «Торжество розуму над здоровим глуздом». Хоч і тимчасове…